claw back
英 [klɔː bæk]
美 [klɔː bæk]
捞回,夺回(钱财或权势); (政府)追回(已支付给民众的款项)
柯林斯词典
- PHRASAL VERB 捞回,夺回(钱财或权势)
If someoneclaws backsome of the money or power they had lost, they get some of it back again.- They will eventually be able to claw back all or most of the debt...
他们最终能捞回全部或大部分的债务。 - In the meantime his generals will want to claw back some of their old influence.
与此同时,他的将军们还想东山再起。
- They will eventually be able to claw back all or most of the debt...
- PHRASAL VERB (政府)收回(已支付给民众的款项)
If a governmentclaws backmoney, it finds a way of taking money back from people that it gave money to in another way.- The Chancellor will try to claw back £3.5 billion in next year's Budget.
财政大臣在明年的预算中将争取收回35亿英镑。
- The Chancellor will try to claw back £3.5 billion in next year's Budget.
双语例句
- They will eventually be able to claw back all or most of the debt
他们最终能捞回全部或大部分的债务。 - The airline is beginning to claw back some of the business it lost after the bomb explosion.
这个航空公司开始收回一些***爆炸后损失的业务了。 - But big pay-outs for US banking executives still seem permissible, although there are provisions for claw back bonuses paid on earnings that turn out to have been "materially inaccurate".
但美国似乎仍允许银行业高管获得巨额派息,不过有一些根据业绩发放补偿性红利的规定,事实证明它们“根本不准确”。 - In the meantime his generals will want to claw back some of their old influence.
与此同时,他的将军们还想东山再起。 - The four Japanese makers are also hoping to claw back some market share, forecasting a 47 per cent rise in shipments, compared with 36 per cent for the two largest South Korean companies.
四家日本厂商还希望能夺回一些市场份额,预计它们的出货量将上升47%,而两家最大的韩国公司预测增幅为36%。 - One Hong Kong lawyer believes that if any fraud were established, it could lead to civil settlement that might be discounted against the value of the loan notes, allowing caterpillar to claw back part of the cost of the era deal.
一位香港律师相信,如果证实存在欺诈行为,就可能导致抵消欠款的民事和解,让卡特彼勒收回收购年代煤机的部分成本。 - Companies are also reducing multiples of salary paid to chief executives as part of severance packages, and are adopting provisions to claw back bonus payments at a later date.
同时,美国公司还在降低首席执行官离职补偿方案中的支薪倍数,而且加入了日后收回奖金的条款。 - A new mining levy will claw back some of firms'growing profits, supposedly to cover environmental and social costs.
一项新的矿业税将一些公司不断增长的利润弥补回来,该矿业税包含了环境和社会成本。 - The proposed rules would allow banks to "claw back" deferred bonuses from employees who failed to meet their targets.
草案规定,银行可“追回”未完成业绩目标的员工递延发放的奖金。 - It will be the case again with new rules to defer bank bonuses and claw back rewards for deals that later go bad.
如果实施新规则,延迟发放奖金,对于后来出现亏损的项目收回先前付出的报酬,上述情形将会重演。
